Les Européens appellent les chiffres amazighs “les chiffres arabes” alors que les vrais Arabes utilisent des chiffres indiens.
C’est le mathématicien italien Leonardo Fibonacci (né en 1171, décédé en 1250) qui les rapporta de Bgayet (Saldae-Bougie) à Pise en 1198.
Le Liber abaci (Le livre du calcul) est l’un des premiers ouvrages d’Europe occidentale chrétienne à vulgariser les chiffres, dans un traité sur les calculs décimaux et la comptabilité.
Les nombres en tamazigh :
0 : ilem / amya / inin / ulac
1 : yiwen (masc), yiwet (fém), icc, yan
2 : sin (masc), snat (fém)
3 : tlata / kṛaḍ
4 : ṛebεa / ukuẓ
5 : xemsa / sem / smmus
6 : setta / sed / ṣḍiṣ
7 : sebεa / ẓa
8 : tmanya / tam
9 : tesεa / tẓa
10 : εecṛa / mraw
11 : ḥḍac / mraw yan
12 : tnac / mraw sin
13 : tleṭṭac / mraw kṛaḍ
14 : ṛbeεṭac / mraw ukuẓ
15 : xemseṭṭac / mraw semmus
16 : seṭṭac / mraw ṣḍiṣ
17 : sebeεṭac / mraw ṣa
18 : temmenṭac/ mraw tam
19 : tseεṭac / mraw tẓa
20 : εecrin / werrem / snat n tmerwin
21 : waḥed u εecrin / werrem yiwen / snat n tmerwin yan
22 : tnayn u εecrin / werrem sin / snat n tmerwin sin
23 : tlata u εecrin / werrem kṛaḍ / snat n tmerwin kṛaḍ
24 : ṛebεa u εecrin / werrem kuz / snat n tmerwin kuẓ
25 : xemsa u εecrin / werrem sem / snat n tmerwin semmus
26 : setta u εecrin / werrem sed / snat n tmerwin ṣḍiṣ
27 : sebεa u εecrin / werrem sa / snat n tmerwin ṣa
28 : tmanya u εecrin / werrem tam / snat n tmerwin tam
29 : tesεa u εecrin / werrem tza / snat n tmerwin tẓa